tag:blogger.com,1999:blog-21629351372307923.post5584830023374922769..comments2024-02-10T10:20:12.925+01:00Comments on The Road to the Horizon: Rumble: Notte BiancaPeterhttp://www.blogger.com/profile/05877671849645884790noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-21629351372307923.post-44349138918646640442007-09-13T07:32:00.000+01:002007-09-13T07:32:00.000+01:00Hey V-day,Flemishita it must have been ;-)Thanks f...Hey V-day,<BR/><BR/>Flemishita it must have been ;-)<BR/>Thanks for correcting... Should have known better... If there is any excuse, I am only in Italian for beginners - lesson 3...<BR/><BR/>I tried to find back some of the historical background of this event, but could not. You have any good links?<BR/><BR/>Thanks,<BR/><BR/>PeterPeterhttps://www.blogger.com/profile/05877671849645884790noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21629351372307923.post-84694151893484405482007-09-12T10:10:00.000+01:002007-09-12T10:10:00.000+01:00Some time ago I read a new word... "ITANGLISH"... ...Some time ago I read a new word... "ITANGLISH"... Do you mind to explain to what remote italian dialect belongs the word with adjective "NOTTE BLANCHA"...? Is it a sort of "Englishita" "Dutchita" "Flemishita" ... or again is there a bit of confusion? Phonetically (and grammatically) is not possible in Italian the word Biancha... it is BIANCA .. however the purpose of the event "Notte Bianca 2007" was to commemorate the at the time Colombian presidential candidate Ingrid Betancourt and her running mate Clara Rojas held hostages by FARC rebels for over five years .. The event took place in Paris as well... so behind all the glamour and enjoyement you mentioned... there is a civil causeAnonymousnoreply@blogger.com